panzerlied tank

Panzerlied Türkçe Çevirisi – Tank Şarkısı

/

Panzerlied Almanca tank marşıdır. 1930’larda bestelenmiştir. Normalde tankçılar tarafından söylenmekteydi. Fakat 2017 yılında Denazifikasyon (Alman kültürünü Nazilik ile alakalı şeylerden arındırma) kapsamında Alman ordusunda söylenmesi yasaklanmıştır. Bir balıkçı şarkısından köken aldığı söylenmektedir. Çeşitli ülkelerin ordularında ve teşkilatlarında versiyonları kullanılmaktadır.

Yağmur da yağsa, fırtına da kopsa,
Güneş bize gülse de,
Gündüzün yakıcı sıcağında,
Ya da gecenin dondurucu soğuğunda,
Yüzlerimiz tozlu,
Ama zihnimiz şen,
Evet, zihnimiz.
Tanklarımız orada kükrer,
Orada, fırtına rüzgarlarında.

Gürleyen motorlarla,
Şimşek kadar hızlı,
Düşmana karşı,
Tanklarımızın içinde güvende,
Yoldaşlarımız önünde,
Savaşta tek başımızayız,
Tek başımızayız.
Bu yüzden düşman saflarının,
Derinlerine saldırıyoruz.

Sonra önümüzde birden bire,
Düşman ordusu belirir.
Tam gaz verilir
Ve düşmana karşı hücuma geçilir!
Öyleyse canımızın ne kıymeti var?
Milletimizin ordusu için mi?
Evet, milletimizin ordusu için.
Almanya için ölmek
Bizim için en büyük onurdur.

Engellerle ve mayınlarla
Düşman bizi durdurmaya çalışır,
Biz bunlara güler
Ve yanlarından geçip gideriz.
Ve arkamızda bizi koruyan toplar vardır,
Sarı kumun içinde gizlemiş,
Evet, sarı kumun içinde.
Yolumuzu ararız
Başka kimsenin bulamadığı.

Ve sonunda
Talih bizi terk ederse,
Ve artık geri dönemezsek
Eve,
Ve ölümcül kurşun, bize ulaşırsa,
Kader bizi çağırırsa,
Evet, kader.
O zaman tank bizim için,
Sağlam, demirden bir mezar olur.

Orjinali:

Panzerlied

Ob’s stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht,
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn.
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.

Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampf steh’n wir allein,
Steh’n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reihn.

Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben
Für unsres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr.

Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh’n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.

Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab.

Kaynakça: https://en.wikipedia.org/wiki/Panzerlied

🎂🎂🎂

Yorum bırakın

Your email address will not be published.

Çeviri Kategorisinde Son Yazılar

Psikobiyotikler

‘Psikobiyotik‘ler yeni keşfedilmiş şeyler değildir. Aslında 1908’de Rus bilim insanı Elie Metchnikoff ilk olarak fermente edilmiş